The place where the Zhengjia house was visited, by the way, is the place where Portuguese people lived when Macau opened. Now it has become a place for citizens to rest.
More
See all 8 photos
Saved by 16
Largo do Lilau Highlights: Must-See Features and Attractions
Some information may have been translated by Google Translate
Yapojing means "mountain spring" in Portuguese. It used to be the main source of water in Macau, so it was an early settlement of the Portuguese in Macau. The Portuguese-style buildings of the past are still preserved, and are far from the mansion of Zheng Guanying, a famous thinker in modern China, reflecting the characteristics of the peaceful coexistence of Chinese and Western cultures. In order to preserve the cultural characteristics of this area, a series of reconstructions have been carried out. The two century-old banyan trees in the ground in front of Yapojing have been preserved. Classical street lamps have been added and marble pavements have been renovated. There are also A-Ma Temple, Zheng Family Mansion, and Holy Old Mansion nearby. Valuable buildings in the "Historic City of Macau" such as the Lengzo Church.
Recommendations Near Largo do Lilau
Largo do Lilau Reviews: Insider Insights and Visitor Experiences
Some reviews may have been translated by Google Translate
The place where the Zhengjia house was visited, by the way, is the place where Portuguese people lived when Macau opened. Now it has become a place for citizens to rest.
"A mother" or "A mother" means old woman, because the Cantonese "Ya" and "A" are the same words, so many Cantonese named place names often appear "Ya" and "A" exchange of words. The official name used in Macau is the name of the front of the Yapo well. "A mother" means old woman. The legend shows that a mother-in-law built a pool in this place to store mountain springs for residents to drink, the old man called the pool Yapojing, Portuguese means "mountain spring".
"Aw" or "Aw" means old woman, because the Cantonese "Ya" and "A" are the same words, so many Cantonese named place names often appear "Ya" and "A" exchange of words. The official name used in Macau is the name of Yaw Well Front. The area is a small square located in the north of Wangyang Mountain in the west of Macau. As the area is surrounded by many ancient buildings, it is listed as a cultural, historical and cultural heritage area in Macau. Since 2005, it has been listed in the World Heritage List with one of the historical cities of Macau. As for the source of the place name, the legend is that a mother-in-law of the Ming Dynasty built a pool here, and the mountain spring is convenient for residents to drink. The old man called the pool Yapojing. The Portuguese meaning Yapojing means mountain spring. Some people live in wells, and the Portuguese in early Macau live here. There is a folk song that says, “Drinking Yapo well water, you can’t forget Macau; you can either start a family in Macau, or you can’t come back.”
挺好的呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀
挺好的呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀