![以钏路为中心,客居在北海道的丹顶鹤(Red-crowned](https://ak-d.tripcdn.com/images/100m1d000001etqwlC3AE_C_551_310.jpg?proc=source%2ftrip)
5/5
以钏路为中心,客居在北海道的丹顶鹤(Red-crowned Crane)大概有1500只。丹顶鹤虽然一副不食人间烟火的美仙子模样,可实际上它们最爱吃玉米,刚到这里时,把渡部TOME女士的庄家啃食的、得一片狼藉。从1963年以来,TOME女士和儿子坚持喂食丹顶鹤,这片专门的喂食区域,就是“鹤见台”,这里的丹顶鹤有100-200只。丹顶鹤雌雄成鸟和幼鸟形影相随,雄鸟会帮助抚育幼鸟,因而丹顶鹤是夫妻恩爱的象征,并以幸运鸟著称。![霖川666](https://ak-d.tripcdn.com/images/Z80d1d000001edgdq60AC.jpg)
0
![闲云之下,雪的那端,白鹤悠然,不染半点烟火,时而曲颈向天,时](https://ak-d.tripcdn.com/images/100f1d000001ekdpmA2F4_C_551_310.jpg?proc=source%2ftrip)
Tsurumidai is the first place in the world to successfully hatch red-crowned cranes. Every winter, the red-crowned cranes fly from Siberia to the natural park in Kushiro to inhabit. Residents of Hokkaido call the red-crowned crane "the god of the wetlands" and a symbol of longevity. From November to March of the following year, it is the season of feeding red-crowned cranes, and during this period, you can observe the posture of red-crowned cranes up close. If you are lucky, you can see it in summer.