The East End is historically considered a slum, and in Conan Doyle's writing, the most dangerous part of London in the fog is the East End. It is near the pier, where residents are mostly poor people and immigrants from hardworking backgrounds, famous as "Jack the Ripper", once lived. In recent years, as a group of young and new designers moved the studio, it quickly became an internationally renowned gathering place for artists, especially Hoxton on the East Side, where artists and designers piled up. The place is relatively cheap and not too far from the west of London. A large community has been formed. Gallery, bar, coffee bar, club and hotel have been established as artists gather and creative industries develop in the area. Many artists can be seen outdoor works on the streets of east London, graffiti artist Banksy's anti-war, environmental protection and other themes are common outdoors.
More
The East End is historically considered a slum, and in Conan Doyle's writing, the most dangerous part of London in the fog is the East End. It is near the pier, where residents are mostly poor people and immigrants from hardworking backgrounds, famous as "Jack the Ripper", once lived. In recent years, as a group of young and new designers moved the studio, it quickly became an internationally renowned gathering place for artists, especially Hoxton on the East Side, where artists and designers piled up. The place is relatively cheap and not too far from the west of London. A large community has been formed. Gallery, bar, coffee bar, club and hotel have been established as artists gather and creative industries develop in the area. Many artists can be seen outdoor works on the streets of east London, graffiti artist Banksy's anti-war, environmental protection and other themes are common outdoors.
There is nothing special, not a tourist spot, there are some parks nearby, if you are traveling, you don't have to go, there is nothing beautiful.
伦敦东区除了网红砖巷之外还有什么好玩的?说起伦敦东区,稍稍了解伦敦一点的童鞋们肯定会首先联想起网红的Brick Lane。不过热门的Brick Lane什么时候都是熙熙攘攘,伦敦东区有没有不那么乱哄哄又好玩的地方呢?当然有! 哥伦比亚路花市地址:Columbia Road, London E2 7RG;只在周日上午开门的哥伦比亚路花市可以算是和诺丁山Portobello Market齐名的周末市集,不过和几乎只有游客的Portobello Market市场不一样,出现在哥伦比亚路花式的大部分是伦敦本地人。市场里的鲜花琳琅满目,从盆栽和花园里的装饰,到各种花束,当然价格也很可爱。几乎到了关门的时间,短短的一段路还是拥挤得像北京地铁的早高峰。不过,路人的脸上都洋溢着幸福。周末来买花装饰家的人,应该都刚好生活得很幸福吧。除了数十家鲜花摊位,销售各式各样的盆栽和花束,街边还有很多可爱的小店,买花园装饰和家具用品,还有一些本地艺术家的小画廊,都值得一逛。 V&A Childhood Museum地址:Cambridge Heath Road, London E2 9PA, United Kingdom走出地铁站不久就看到了V&A Childhood Museum不算太起眼的维多利亚风格的红房子,如果不是事先看过照片,可能第一眼看到都不会觉得它是一座博物馆。这里的展览通过从16、7世纪一直到现在的玩具的变化,展示几个世纪以来人们的生活方式,特别是童年生活的变迁。其实与其说是博物馆,不如说这里更像是一个社区儿童活动中心,周日的中午,各种活动区域塞满了小朋友。展区一如V&A一贯的风格,各种奇奇怪怪的展品。一直很喜欢英国这种奇奇怪怪的博物馆,因为它们可以帮我读懂英国人的脑洞咖啡店Paper & Cup地址:18 Calvert Avenue, Shoreditch, London E2 7JP鲜花市场附近的网红咖啡店Paper & Cup,咖啡店和书店的杂交体,原来有大大落地窗的咖啡店,不只是亚洲小女生才会有的梦想。挺小的一家店,陈设不复杂,但干干净净,让人一眼就会爱上的那种。点了一杯拿铁和一个巧克力可颂,挑了一个窗口的高脚凳。我想起10年前一个人坐在图书馆靠窗的小隔间,曾经很不喜欢的英格兰的湿漉漉的天气,叠加上那段青涩的岁月,在记忆里竟然也变得美好。 Calvert Avenue地址:Calvert Avenue, Shoreditch, London E2 7JPShoreditch Church前面的一整条Calvert Avenue是我在东区最喜欢的一条街,任何时候都安静得讨人喜欢。除了Paper&Cup之外还有好几家可爱的咖啡馆和本地小商店,或者在有阳光的午后,戴带上一本书坐在教堂的草坪上挥霍掉一个下午(此处要强调英国是一个没有蚊子的国度)特别典型安静的英国城市居民区的样子。丁香俱乐部地址:The Clove Club, Shoreditch Town Hall, 380 Old Street, London EC1V 9LT再次推荐的丁香俱乐部,从Shoreditch Church沿High Street向北,走到100多年历史的Shoreditch Town Hall里就是。专注传统英餐的米其林一星餐厅,在2019全球50佳餐厅里排名27,是英国排名最高的餐厅。最可爱的是吧台的小哥,听说我曾经在伯明翰生活过,兴高采烈地给我讲起周末刚刚和女朋友会伯明翰见了父母,满脸都是幸福。坐在吧台前面的我也瞬间就被感染了。
The West End is the royal turf, looking at the British tradition and glory, and the real history of London is in the East End, more authentic and longer, here is London for Londoners. Before teahouses and cafes, pubs were the only social places in the UK, and the boldness of the Saxon nation, the pub business never had to worry. Any time during the day, just find a street bistro, order a gin or English dark beer, and chat with locals about the little things about London sesame, isn't this the life of Londoners? In short, the connotation of the city of London can already be described as rich and complex, no matter what kind of person can find their place here, like the phrase "if you tired with London you tired with life." of Londoners.