To travel to Guangxi, this stop came to Huangyao Ancient Town, Huangyao Ancient Town actually has many doors, extending in all directions, these doors are ancient doors, only door walls, unlike the doors that can be closed in today's society. It seems that there are seven gates in the whole ancient town, Yongan Gate is one of them, and it is also a main road facing the eel street. Usually people come and go is the most tourists pass by a door.
More
To travel to Guangxi, this stop came to Huangyao Ancient Town, Huangyao Ancient Town actually has many doors, extending in all directions, these doors are ancient doors, only door walls, unlike the doors that can be closed in today's society. It seems that there are seven gates in the whole ancient town, Yongan Gate is one of them, and it is also a main road facing the eel street. Usually people come and go is the most tourists pass by a door.
Yong'anmen, one of the seven city gates in Huangyao Ancient Town, is located on the lively commercial street in Beijing. Shops have been built next to the city gate, so if there are no three big words on the door, I really thought it was just a riding building. The moral of Yonganmen is good, many places have the city gate called this name, common desire, common heart.
Outside here is a doorway to the east, across a bridge here, just walk. The bridge is called Suolong Bridge. Why is this name called to prevent financial flows out of this ancient town? Overall, the door here is quite good. There is a banyan tree at the door. There is also the ancient town secretary here to sell things.
永安门位于广西贺州昭平县黄姚古镇内,永安门上对联为:永作中流砥柱,安康盛世机关,门名和对联表达了过去黄姚人期望过上安稳日子的愿望,是黄姚古镇当年七座城门之一,游览黄姚古镇到这里可以走走看看。
永安门在黄姚古镇里面,实际黄姚古镇里有7扇城门,永安门是其中的一个。黄姚古镇里的城门都是统一样式,架空,上面有一个小的守望楼,应该是当年有人在城门上站岗放哨的!看起来黄姚古镇里的祖宗们还是蛮有意识的,早早地给城门起名字,免得关键时刻搞不清楚,想想以前中国的农村,很多地方没有路名,没有门牌号,只有当地人说的粮站后面、水塔东……黄姚古镇设计者要给你点一个赞!福利一下亲门:黄姚古镇各门检票员晚上18点下班,建议可以晚上进镇找客栈睡一觉,第二天在古镇里免费玩了!