The owner of the Caotang is Feng Mengting, a famous Ming Dynasty literati. The whole group of buildings is divided into two parts: the north and the south, the main house in the south, and the second-story building. There is a yard before and after. There is a Caoting "Jinyun Pavilion" in the north, which is a place to enjoy plums and bamboo and wine. The grass hall is characterized by the environment and the scenery: the east bank is lush, the view gallery is far-reaching, the north weed shallow beach, there is a simple and wild beauty of wetlands, the west side is connected to the embankment, leading the visitors to the distance...
More
The owner of the Caotang is Feng Mengting, a famous Ming Dynasty literati. The whole group of buildings is divided into two parts: the north and the south, the main house in the south, and the second-story building. There is a yard before and after. There is a Caoting "Jinyun Pavilion" in the north, which is a place to enjoy plums and bamboo and wine. The grass hall is characterized by the environment and the scenery: the east bank is lush, the view gallery is far-reaching, the north weed shallow beach, there is a simple and wild beauty of wetlands, the west side is connected to the embankment, leading the visitors to the distance...
地铁站步行去西溪湿地公园很近,10分钟左右即可抵达,西溪草堂位于公园里面,周边配套设施齐全,西溪天堂,商业街,博物馆,度假休闲圣地。
The environment of the Caotang is quiet like a paradise, with a unique wetland beauty. It is not an exaggeration to say that "not a fairy can't come". The east bank is lush, the view gallery is far-reaching, and the north weed shoal has the beauty of the wetlands and the west layer is connected to the embankment.
西溪草堂,是晚明文人冯梦祯的故居,相传他爱西溪的“冷、野、淡、雅”,符合他厌倦宦海生涯的那种“如吞钓之鱼,乍沉乍浮”的困境之感。这门户之外,有两只忠诚的石兽蹲守,他比较喜欢自然天趣的园林构造,这门、这石头墙都是比较简朴的。
Hahaha, I praise the clerk, I am too good at taking pictures, and I also guide us how to take good-looking pictures. I have to say that it feels too much and has an internal taste.