洞口一株红豆杉树,树干粗壮,枝叶茂盛,有二三十米高,后面有一大洞,名日药王洞,在茱萸山的半山腰上,内里雕刻着三座石像,分别是药王和他两徒儿的。
药王洞在云台山茱萸峰登顶的路上,里面供奉着药王孙思邈的塑像,在洞门口站着好大的风,特别爽,门口还有一颗几百年历史的红豆杉。
一首唐诗诱我深,蹉跎半世尚身临。药王洞里仙丹觅,真武堂前教义寻。栈道浮云疑化圣,青峰吐雾隐鸣禽。登高未必思亲苦,初识茱萸灿若金
There is a medicine king cave halfway up the mountain, 30 meters deep, 10 meters in diameter, it is rumored to be the Tang Dynasty medicine king Sun Siqi medicine refining place. Yaowang Dongkou has an ancient red bean fir plant, about 20 meters high, trunk up to three people, branches and leafy, tree age in about a thousand years, it is said to be the red bean fir in China's natural distribution of the northernmost plant, has very important botanical value.
Still worth a visit, after all, it is a special place
The hole is very hidden. Not bad experience. very good
洞口一株红豆杉树,树干粗壮,枝叶茂盛,有二三十米高,后面有一大洞,名日药王洞,在茱萸山的半山腰上,内里雕刻着三座石像,分别是药王和他两徒儿的。
药王洞在云台山茱萸峰登顶的路上,里面供奉着药王孙思邈的塑像,在洞门口站着好大的风,特别爽,门口还有一颗几百年历史的红豆杉。
一首唐诗诱我深,蹉跎半世尚身临。药王洞里仙丹觅,真武堂前教义寻。栈道浮云疑化圣,青峰吐雾隐鸣禽。登高未必思亲苦,初识茱萸灿若金
There is a medicine king cave halfway up the mountain, 30 meters deep, 10 meters in diameter, it is rumored to be the Tang Dynasty medicine king Sun Siqi medicine refining place. Yaowang Dongkou has an ancient red bean fir plant, about 20 meters high, trunk up to three people, branches and leafy, tree age in about a thousand years, it is said to be the red bean fir in China's natural distribution of the northernmost plant, has very important botanical value.
Still worth a visit, after all, it is a special place
The hole is very hidden. Not bad experience. very good